En tiedä tarkkaan mikä keskustelu tässä on takana, mutta eniveis.
Kirvesleikistä, Le Jeu de la Hachesta, on ainakin tällainen tulkinta netissä:
http://www.the-exiles.org/Article%20Le% ... Lesson.htm
Olen treenannut noita tekstin tekniikoita pariin otteeseen puuhilpareilla, mutta en niin paljoa että osaisin erityisesti kommentoida tuon Exiles:in jäbän tulkinnan uskottavuutta. Itse alkuperäistekstihän on aika epämääräinen mitä tulee liikkeen (ja alkutilanteen) notaatioon, eli tulkinnanvaraa kyllä löytyy.
Jeun hyödyllisyys bofferihommissa on melko matala sinällään, tekniikat ovat usein aika brutaaleja ja/tai kieroja kaatoja/heittoja, sillä konteksti on täyspanssaroitu kaksintaistelu kehässä. Monet ovat vastaus ylhäältä tulevaan heijariin, ja vastauksiin tarvitaan tilaa. Ylhäältä paukutetaan lähinnä tiiviissä rynnäkössä, kahakanomaisemmassa tilanteessa useampi boffaaja taitaa suosia pistoa?
Tietenkin oman toiminnan analyysin kehittämisen kannalta historialliset lähteet ovat hyödyllisiä, ja useimmissa on kosolti hyvää strategiaa (esim. Jeun paras anti bofferihilparoijalle ainakin mun mielestä).
Muita isoja kirvestekstejä ovat ainakin Paulus Hector Mairin Opus Amplissimum de Arte Athletica, Talhofferin Fechtbuchit (1459 'Thott'-editiossa on panssaroimatonta ja panssaroitua matskua veriroiskeilla(!), siitä on kerrankin laadukas pdf saatavilla arman saitilla), Paulus Kal-nimisen hepun Fechtbuch, ja George Silverin Paradoxes of Defence. Italialaisilla Fiore dei Liberilla ja Filippo Vadilla on myös kirjoissaan osiot varsikirveestä, mutta ne ovat suht lyhyitä. Keppitappelua käsittelevät lisäksi Joseph Swetnam ja Joachim Meyer.
Mairista (joka on ehkä se kiinnostavin) on heikosti online-matskua. Paladin Press on julkaissut kylläkin Mairin poleista modernin kommentaarin ''Polearms of Paulus Hector Mair''. Muista yllämainituista on kopiot ja useimmista käännöksiäkin saatavilla netistä.